به گزارش اسپوتنیک، به نقل از خبرگزاری جمهور در نشست عمومی مجلس، لطیف پدرام نمایندۀ مردم کابل میگوید که تصمیم شبکۀ بیبیسی برای تغییر نام صفحۀ «بیبیسی افغانستان» به «بیبیسی دری»، بخشی از سیاست استعمارگرایانۀ انگلیس است که توسط بنگاه نشراتی این کشور در افغانستان پیاده میشود.
آقای پدرام در جلسۀ پارلمان گفت: «تغییر نام بیبیسی فارسی به بیبیسی دری در واقع کار دولت بریتانیا به منظور ایجاد تفرقه در میان فارسیزبانها است که اعتراض شدید ما را بر انگیخته است.»
آقای پدرام با اشاره به اینکه اصل این زبان فارسی بوده و دری بخش فرعی و صفت این زبان است، هشدار داد: «اگر مسوولان بی بی سی به این تصمیم شان تجدید نظر نکند، تمامی دفاتر این رسانه در افغانستان و نیز سفارت بریتانیا در کابل، از سوی معترضان فارسی زبان به محاصره در خواهد آمد.»
ناهید فرید دیگر نمایندۀ مجلس افغانستان نیز با بیان اینکه «بریتانیایی استعمارگر همواره به دنبال تقسیم ملتها بوده» میگوید که بریتانیا پس از تقسیم همهچیز «حالا فارسی زبانها را هم تقسیم میکند.»
خانم فرید افزود که خاستگاه زبان فارسی بلخ افغانستان بوده و این زبان افتخار تاریخی و فرهنگی مردم کشور است و بیبیسی باید در این تصمیم خود بازنگری کند.
پیش از این در پی تغییر نام صفحۀ «بیبیسی افغانستان» به «بیبیسی دری» گروهی از شهروندان افغانستان در شبکههای اجتماعی کمپاین اعتراضی را در برابر این کار آغاز کرده بودند. آنها باور دارند که چون «دری» نام زبان مردم افغانستان نیست و فقط صفتی برای یک لهجۀ زبان فارسی است، این کار بیبیسی به معنای جداسازی فارسی زبانها صورت گرفته است.
مسوولان بخش افغانستان بیبیسی در پاسخ به معترضان گفته اند که در پی این تصمیم هیچ دلیل سیاسی و فرهنگی وجود ندارد و این کار «برای نزدیکی بیشتر با مخاطبان» صورت گرفته است.