این شعر را میتوان چنین ترجمه کرد:
"همکاری کن، اما آگاه باش- نخست وزیر هشدار داده است.
چنانکه ما میدانیم، جنگ سرد مدتها پیش مرده است"
"Engage but beware",
— Russian Embassy, UK (@RussianEmbassy) 27 января 2017 г.
Prime Minister said.
As far as we’re aware,
Cold War was long dead #PoemsAboutTrumpAndMay
نخست وزیر بریتانیا در سفرش به فیلادلفیا گفت که رونالد ریگان در زمان حکومت خود در روابط با اتحاد جماهیر شوروی از اصل "اعتبار کن، اما بررسی کن" استفاده میکرد. به گفته وی، در روابط با رییس جمهور پوتین "مشوره من- همکاری کن، اما آگاه باش".
می همچنان اعلام کرد که بریتانیا خواستار حفظ تحریمها علیه روسیه الی عملیکردن توافقهای مینسک، میباشد.