واکنش تند آمریکا به سربریدن یک مترجم افغان نیرو های آمریکایی

معاون سخنگوی وزارت خارجه ایالات متحده آمریکا در واکنش به سربریدن یک مترجم افغان نیروهای آمریکایی از سوی طالبان خواستار قطع خشونت علیه همکاران افغان ارتش آمریکا شد.
Sputnik

به گزارش اسپوتنیک، به نقل از خبرگزاری «رویترز»، جالینا پورتر، معاون سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا در یک نشست خبری روز جمعه، 23 جولای، گفت: «ما حملات هدفمند به مترجمان، تخریب زیرساخت‌ها و همچنین حملات علیه مردم افغانستان را شدیداً محکوم می‌کنیم.»

سربریدن یک ترجمان نیروهای امریکایی از سوی طالبان 

براساس این گزارش، سخنگوی وزارت خارجه آمریکا گفت، از طالبان می‌خواهیم از انجام این حملات توسط نیروهایش جلوگیری کند.

به تازگی شبکه خبری «سی‌ان‌ان» در گزارشی اعلام کرد که طالبان «سهیل پردیس»، مترجم افغان نیروهای آمریکایی را در مسیر کابل – خوست دستگیر کرده و سپس سر بریدند.

براساس گزارش شبکه «سی‌ان‌ان»، گروه طالبان حدود دو هفته بعد از آغاز خروج سربازان بیگانه از افغانستان، سهیل پردیس، یکی از مترجمان نیروهای آمریکایی را در تاریخ 12 مه (22 ثور) پس از دستگیری، سر بریده‌اند.

بنا به این گزارش، پردیس 32 ساله در حال رانندگی بوده که با ایست بازرسی جنگ‌جویان طالبان برخورد کرده است، او با سرعت دادن موتر خود قصد عبور از ایست بازرسی را داشته، اما جنگ‌جویان طالب موتر او را به رگبار گلوله بستند. پس از متوقف شدن موتر پردیس، جنگ‌جویان طالبان این مترجم افغان را از موتر بیرون آورده و سرش را از تنش جدا کردند.

از سوی دیگر، انتقاد وزارت خارجه آمریکا از تخریب زیرساخت‌های افغانستان از سوی طالبان در حالی است که فواد امان، معاون سخنگوی وزارت دفاع ملی این کشور جمعه 23 جولای در توییتی با نشر تصاویر از تخریب جاده‌های ولسوالی «کرخ» هرات از سوی طالبان نوشت:«وقتی طالبان به منطقه‌ای می‌رسند، اولین کاری که می‌کنند تخریب زیرساخت‌ها است.»

او نوشت: «طالبان تروریست با انفجار بمب جاده‌های ولسوالی کرخ هرات را تخریب کردند اما نیروهای امنیتی به زودی مناطق ویران شده در این منطقه را بازسازی خواهد کرد.»

بحث و گفتگو