https://sputnik.af/20230720/درگذشت-واصف-باختری-شاعر-و-نویسنده-ای-مشهور-افغانستان--15371070.html
واصف باختری، شاعر و نویسنده ای مشهور افغانستان درگذشت
واصف باختری، شاعر و نویسنده ای مشهور افغانستان درگذشت
اسپوتنیک افغانستان
یک شاعر، نویسنده و مترجم شناختهشده ای افغانستان و پژوهشگر حوزهی زبان و ادبیات زبان پارسی دری به عمر ۸۰ سالگی درگذشت. 20.07.2023, اسپوتنیک افغانستان
2023-07-20T20:34+0430
2023-07-20T20:34+0430
2023-07-20T20:37+0430
افغانستان
https://cdn1.img.sputnik.af/img/07e7/07/14/15370914_0:29:199:140_1920x0_80_0_0_539b20f7caec980d757e1c8a3b64f9db.jpg
به گزارش اسپوتنیک، منیژه باختری، دختر واصف باختری در یک یادداشت کوتاه در برگه ای رخنامه اش، مرگ پدرش را تأیید کرده است. بانو باختری نوشته است، که پدرش شب گذشته (چهارشنبه، ۲۸ سرطان) درگذشته است.ویب سایت متعلق به واصف باختری نوشته است، که آقای باختری از سال ۱۳۸۰ خورشیدی به این طرف در ایالت کالیفرنیای امریکا زندگی میکرد.براساس اطلاعاتی که در ویب سایت متعلق به واصف باختری منتشر شده، وی در ۲۴ ماه حوت سال ۱۳۲۱ خورشیدی در شهر مزارشریف ولایت بلخ به دنیا آمد.نمونه های از شعرهای باختری:گرچه صد مهر به لبهای خموش من و توستآنچه ره در همه جا برده خروش من و توستزان که لافد که خریدار متاع هنر استدور شو دور که در فکر فروش من و توستوای اگر قافلهسالار به بیراهه رودبا چنین " بار امانت" که به دوش من توست(سفالینۀ چند بر پیشخوان بلورین فردا، ص 37.)نمونۀ دیگر :گذرگاه نهاد و سرزمین باد خونین استنمیخواند مگر امشب گلوی باد خونین استشفق با خط قرمز بر جبین آسمان بنوشتدل بیدادگر هم زین همه بیداد خونین استمپنداری همین امشب غم آگین است آوایمبنای کاغذین شعرم از بنیاد خونین است( سفالینۀ چند بر پیشخوان بلورین فردا ، 1388، ص 110)این هم یکی از غزل های دیگر واصف که در چهار بیت سروده شده است.اندین دشت بلا راهبری پیدا نیستهمدلی، هم نفسی، همسفری پیدا نیستدل مرغ قفس از رخنۀ دیوار خوش استوای برمن که درین خانه دری پیدا نیستهرکجا بود گلی رفت به تارج خزانباغ یغما زدهگان را ثمری پیدا نیستآه ازین نیزه گزاران و خدنگ اندازانحیف صد حیف که ما را سپری پیدا نیستآقای باختری از رشته زبان و ادبیات دانشگاه کابل سند لیسانس و از رشته تعلیم و تربیه دانشگاه کلمبیای امریکا سند ماستری داشت.ویب سایت واصف باختری همچنین نوشته است که از آقای باختری بیشتر از ۲۰ عنوان کتاب در زمینههای سرایش و ترجمه شعر در وزنهای کلاسیک، نیمایی و آزاد و مقالات فلسفی، پژوهشهای ادبی و فلسفی، ترجمه شعر، ترجمه مقالات فلسفی و ادبی و صدها مقاله چاپ شده است.
اسپوتنیک افغانستان
feedback.me@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
اسپوتنیک افغانستان
feedback.me@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
خبرها
da_DA
اسپوتنیک افغانستان
feedback.me@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnik.af/img/07e7/07/14/15370914_0:10:199:159_1920x0_80_0_0_5c98b14bf8be22d7aceee70951a75999.jpgاسپوتنیک افغانستان
feedback.me@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
افغانستان
واصف باختری، شاعر و نویسنده ای مشهور افغانستان درگذشت
20:34 20.07.2023 (بازآوری شدن: 20:37 20.07.2023) یک شاعر، نویسنده و مترجم شناختهشده ای افغانستان و پژوهشگر حوزهی زبان و ادبیات زبان پارسی دری به عمر ۸۰ سالگی درگذشت.
به گزارش اسپوتنیک، منیژه باختری، دختر واصف باختری در یک یادداشت کوتاه در برگه ای رخنامه اش، مرگ پدرش را تأیید کرده است. بانو باختری نوشته است، که پدرش شب گذشته (چهارشنبه، ۲۸ سرطان) درگذشته است.
ویب سایت متعلق به واصف باختری نوشته است، که آقای باختری از سال ۱۳۸۰ خورشیدی به این طرف در ایالت کالیفرنیای امریکا زندگی میکرد.
براساس اطلاعاتی که در ویب سایت متعلق به واصف باختری منتشر شده، وی در ۲۴ ماه حوت سال ۱۳۲۱ خورشیدی در شهر مزارشریف ولایت بلخ به دنیا آمد.
نمونه های از شعرهای باختری:
گرچه صد مهر به لبهای خموش من و توست
آنچه ره در همه جا برده خروش من و توست
زان که لافد که خریدار متاع هنر است
دور شو دور که در فکر فروش من و توست
وای اگر قافلهسالار به بیراهه رود
با چنین " بار امانت" که به دوش من توست
(سفالینۀ چند بر پیشخوان بلورین فردا، ص 37.)
گذرگاه نهاد و سرزمین باد خونین است
نمیخواند مگر امشب گلوی باد خونین است
شفق با خط قرمز بر جبین آسمان بنوشت
دل بیدادگر هم زین همه بیداد خونین است
مپنداری همین امشب غم آگین است آوایم
بنای کاغذین شعرم از بنیاد خونین است
( سفالینۀ چند بر پیشخوان بلورین فردا ، 1388، ص 110)
این هم یکی از غزل های دیگر واصف که در چهار بیت سروده شده است.
اندین دشت بلا راهبری پیدا نیست
همدلی، هم نفسی، همسفری پیدا نیست
دل مرغ قفس از رخنۀ دیوار خوش است
وای برمن که درین خانه دری پیدا نیست
هرکجا بود گلی رفت به تارج خزان
باغ یغما زدهگان را ثمری پیدا نیست
آه ازین نیزه گزاران و خدنگ اندازان
حیف صد حیف که ما را سپری پیدا نیست
آقای باختری از رشته زبان و ادبیات دانشگاه کابل سند لیسانس و از رشته تعلیم و تربیه دانشگاه کلمبیای امریکا سند ماستری داشت.
ویب سایت واصف باختری همچنین نوشته است که از آقای باختری بیشتر از ۲۰ عنوان کتاب در زمینههای سرایش و ترجمه شعر در وزنهای کلاسیک، نیمایی و آزاد و مقالات فلسفی، پژوهشهای ادبی و فلسفی، ترجمه شعر، ترجمه مقالات فلسفی و ادبی و صدها مقاله چاپ شده است.