به گزارش اسپوتنیک به نقل از خبرنامه نشرشده توسط ارگ ریاست جمهوری، ابتدا، عبدالغفور لیوال مشاور ارشد ریاستجمهوری ضمن تشکر از توجه خاص رئیسجمهور غنی به تاریخ و آثار تاریخی کشور، شماری از نسخههای تاریخی افغانستان را که به همکاری مرکز مطالعات تاریخی افغانستان در لندن تهیه شده است، به بخش کتابخانۀ آرشیف تسلیم نمود.
لیوال در رابطه به مرکز مطالعات تاریخی افغانستان در لندن که داکتر وارث وزیری رئیس آن است، معلومات داد و گفت که در آن مرکز حدوداً ۲۰۰۰ نسخۀ آثار تاریخی مرتبط به افغانستان به صورت فزیکی و ۳۰ هزار نسخه بهصورت دیجیتالی وجود دارد و رئیس این مرکز وعده سپرده است که در مراحل بعدی، نسخههای دیگر را نیز به کتابخانۀ آرشیف مرکز تحقیقاتی تاریخی افغانستان خواهد سپرد. وی افزود که از نسخههای تاریخی متذکره میتوان استفادۀ علمی و تحقیقی، استنادی و آرشیفی نمود.
عبدالغفور لیوال پیشنهاد نمود تا آثار متذکره که اکثراً به زبانهای انگلیسی، فرانسوی و اردو نوشته شده است و شامل کتابها، اسناد در رابطه به سرحدات، کاپی معاهدات تاریخی، عکسها و نقشهها میباشد، به زبانهای کشور ترجمه گردند و در دسترس مردم و اکادمی علوم قرار گیرد.
سپس رئیسجمهور کشور صحبت کرد و ضمن قدردانی از تلاشهای عبدالغفور لیوال گفت که اگر تاریخ کشور خود را ندانیم، اشتباهات گذشته را تکرار خواهیم کرد، چیزی که برای من متأثرکننده است، عدم شناخت از افغانستان میباشد. رئیسجمهور غنی تصریحکرد که بدون شناخت افغانستان ما نمیتوانیم منابع، داراییها و طرز استفاده از آنها را بدانیم.
رئیسجمهور همچنان از همکاریهای مرکز مطالعات تاریخی افغانستان در لندن ابراز امتنان نمود و گفت که ما باید از طریق تاریخ حلقۀ وصل گذشته با آینده باشیم و نیاز است نسل جدید ما افغانستانشناس باشد.
رئیسجمهور غنی به وزارت تحصیلات عالی و پوهنتون کابل هدایت داد تا یک مرکز مشترک ترجمه را ایجاد نمایند که این آثار در آن، به زبانهای افغانستان ترجمه شود و به دسترس محققین و محصلین قرار گیرد.
همچنان رئیسجمهور غنی و محمدصدیق پتمن دو آلبوم از عکسهای محلات و شخصیتهای تاریخی افغانستان را به آرشیف تسلیم نمودند و رئیسجمهور کشور در این خصوص گفت که حال زمان آن رسیده است تا کلیکسیونهای آثار تاریخی شخصی خود را به آرشیف تسلیم نماییم.